Treasure (pol. Skarb) - piosenka z odcinka Kam Inc. z serialu Klasa 3000.
Jest to jeden z tych utworów w serialu, który nie zostaje poprzedzony żadnym wstępem, a pojawia się nagle, w trakcie wydarzeń mających miejsce w odcinku. Treść piosenki jest ściśle powiązana z fabułą Kam Inc., w którym opowiedziana została rywalizacja Eddiego i Kama o serce próżnej Zeldy. W zależności od kraju, w którym emitowano Klasę 3000, piosenka ta była tłumaczona na inne języki i wykonywana przez rodzimych aktorów, tak jak w Polsce, gdzie partie śpiewane wykonywali dubbingujący Eddiego i Kama Jarosław Domin oraz Magdalena Krylik. Teledysk Treasure stanowi zamierzenie kiczowatą i przesłodzoną stylistycznie wariację na temat miłosnego konfliktu obu chłopców. W klipie pokazano, że ich świat przypomina krainę planszówek, szachów, kart, automatów z grami i mechanicznymi kukiełkami. Bohaterami teledysku byli jednak nie tylko oni, lecz i reszta klasy 3000, której uczniowie również musieli brać udział w dziwacznych rozgrywkach (tak jak w fabule odcinka).
Tekst oryginalny[]
- Kam: Sorry, but she's my fine weather.
- She's a breeze when we're together.
- I'm her finest calfskin leather.
- Better find another wind
- To fill your empty sails, brother!
- Eddie: Sorry boy, she's my mirage—
- Cool and dreamy entourage.
- Her sweet face is my courage.
- Better find another ray
- Of sun to hit your shoulders, Raj!
- Wszyscy: You're worth more than millions;
- You're a treasure.
- You're worth more than zillions;
- You're my treasure.
- Kam i Madison: You're worth more than a page in a magazine.
- You're tight 'n' mean; you make me scream.
- Philly Phil: You're like a perfect pair of jeans...
- Philly Phil & Madison: But then you come and rip the seam.
- Kam: Blow your top and dollar bills go floatin' up.
- Wszyscy: Into a dream of treasure, a worthless stream of treasure.
- Kam i Eddie: But that's my baby's measure
- Of happiness and pleasure.
- It's unforgiving treasure,
- Unforgiving treasure.
- Tamika: Let me go; let me know.
- Tamika i Kam: Let me be the one.
- Tamika: Let me go; let me know.
- Eddie: Let me be the one.
- Kam i Eddie: You're worth more than millions;
- You're a treasure.
- Eddie: You're worth more than zillions;
- You're my treasure.
- Kam: You're worth more than millions;
- You're a treasure.
- Kam i Eddie: You're a dream of treasure.
- Kam: A worthless dream of treasure.
- Wszyscy: But that's my baby's measure
- Of happiness and pleasure
- It's unforgiving treasure.
- But that's my baby's measure
- Of happiness and pleasure
- It's unforgiving treasure.
- Useless, useless treasure.