Cartoon Network Wiki
Advertisement
Cartoon Network Wiki

Tom i Jerry Show (ang. The Tom and Jerry Show, od 2014) – amerykański serial animowany wyprodukowany przez Renegade Animation i Warner Bros. Animation. Premiera serialu miała miejsce 1 marca 2014 roku na kanadyjskim kanale Teletoon oraz 9 kwietnia na amerykańskim Cartoon Network. W Polsce premiera serialu zadebiutowała 2 czerwca 2014 roku na antenie Boomerang i 26 listopada 2016 roku na antenie TV4.

Opis fabuły[]

Serial opowiada o dalszych perypetiach dwóch bohaterów, kota Toma i myszki Jerry, którzy przeżywają zupełnie nowe przygody.

Wersja polska[]

Seria pierwsza[]

Wersja polska: Master Film Reżyseria:

  • Małgorzata Boratyńska (odc. 1-6),
  • Agata Gawrońska-Bauman (odc. 7-26)

Dialogi: Elżbieta Kowalska Tłumaczenie:

  • Agnieszka Ciecierska (odc. 1-10, 14-26),
  • Maria Migdalska (odc. 11-13)

Dźwięk:

  • Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska (odc. 1-13),
  • Jacek Osławski (odc. 14-26)

Montaż:

  • Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 1-13),
  • Jacek Osławski (odc. 14-26)

Kierownictwo produkcji: Katarzyna Fijałkowska Wystąpili:

  • Marek Lewandowski – Spike
  • Barbara Kałużna –
    • wiedźma Hilda (odc. 1b, 7b, 11b, 14b, 16b, 20a, 21b, 23b, 25a, 26b),
    • Toodles (odc. 3b, 11b, 13a, 14a, 20b),
    • Polly (odc. 5b)
  • Agnieszka Kunikowska –
    • wiedźma Beatie (odc. 1b, 4b, 7b, 11b, 14b, 16b, 20a, 21b, 23b, 25a, 26b),
    • królik (odc. 15b),
    • kotka z Paryża (odc. 17b),
    • kasjerka na lotnisku (odc. 18a),
    • Roxy (odc. 26a)
  • Paweł Szczesny –
    • Rick – Pan domu,
    • strażnik schroniska (odc. 5b),
    • gruby kot (odc. 16a),
    • czarodziejskie lustro (odc. 20a),
    • głos w wyobraźni (odc. 23a),
    • gruby duch (odc. 25a),
    • lektor programu w telewizji (odc. 25b),
    • Pirat Zły (odc. 26a)
  • Jacek Bursztynowicz – Butch
  • Grzegorz Kwiecień –
    • narrator (odc. 2b, 3b, 5b, 9b, 12b, 15b, 17a, 20b, 23a, 26ab),
    • chomik Spencer (odc. 10b, 13b, 24b, 26b),
    • Matylda (odc. 11b),
    • głos w telewizji (odc. 13b),
    • konduktor pociągu (odc. 19b),
    • Robochroniarz (odc. 21a),
    • asystent Bigby’ego (odc. 25b),
    • komputer Bigby’ego (odc. 25b)
  • Jarosław Boberek –
    • duchy Toma (odc. 4b),
    • sumienie Toma (odc. 12a)
  • Mikołaj Klimek –
    • niedźwiedź (odc. 2b),
    • Barkley (odc. 5b),
    • Pitty (odc. 11a)
  • Małgorzata Boratyńska –
    • Ginger – Pani domu,
    • właścicielka Polly (odc. 5b)
  • Jarosław Domin –
    • szczur Napoleon (odc. 8b, 10b, 13b, 17b, 21a, 22b, 24b, 25b, 26b),
    • małpa (odc. 15b),
    • szczur (odc. 26a)
  • Janusz Wituch –
    • dr Bigby (odc. 8b, 10b, 13b, 17b, 21a, 22b, 25b),
    • szczur Władek (odc. 9a),
    • owczarek (odc. 12a),
    • głos z filmu #1 (Doktor) (odc. 14a),
    • Królik Ronnie (odc. 15b),
    • chomik Spencer (odc. 17b),
    • kierownik hotelu (odc. 18b),
    • ptak z zegara (odc. 21b),
    • Scarf (odc. 23a),
    • pirat (odc. 26a)
  • Joanna Pach-Żbikowska –
    • Tuffy (odc. 9a, 14a, 15a, 18b, 19ab, 20b, 24a, 26b),
    • Toodles (odc. 9b),
    • złota rybka (odc. 16b),
    • pokojówka (odc. 18b),
    • Misty (odc. 23a)
  • Agata Gawrońska-Bauman –
    • pani weterynarz (odc. 11a),
    • Madame Beta (odc. 12b),
    • gołębica (odc. 15b),
    • stewardesa (odc. 18a),
    • kobieta przy największej siekierze (odc. 19b)
  • Julia Kołakowska-Bytner – Tuffy (odc. 11a)
  • Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk –
    • Marthy (odc. 12a),
    • chłopiec (odc. 12b)
  • Miłogost Reczek –
    • Święty Mikołaj (odc. 14b),
    • Kot Łowca (odc. 19a)
  • Przemysław Wyszyński –
    • Newt (odc. 1b, 7b, 14b, 16b, 20a, 21b, 23b, 25a),
    • skunks (odc. 2b),
    • detektyw (odc. 3b, 5b, 9a, 12b, 15b, 20b),
    • hycel (odc. 5b),
    • Mugsy (odc. 11a),
    • kurier (odc. 22b),
    • Krzywy Edi (odc. 23a),
    • mieszkaniec apartamentu 4C (odc. 26a),
    • spiker radiowy (odc. 26b)
  • Waldemar Barwiński –
    • głos z filmu #2 (Stevens) (odc. 14a),
    • gołąb Percy (odc. 15b),
    • księga (odc. 16b),
    • kapitan lotu (odc. 18a)
  • Jacek Król – koci prezes (odc. 16a)
  • Lucyna Malec – Kaczorek (odc. 6a, 17a, 21b)
  • Michał Podsiadło –
    • łasica (odc. 23a),
    • owczarek (odc. 26a)

oraz:

  • Cezary Kwieciński – pies (odc. 12b)
  • Ilona Kuśmierska –
    • Mamusia Hildy i Beatie (odc. 16b),
    • Ciocia Claire (odc. 19b)
  • Klaudiusz Kaufmann –
    • Grayson (odc. 25a),
    • papuga (odc. 26a)
  • Jakub Szydłowski
  • Anna Apostolakis-Gluzińska
  • Tomasz Borkowski
  • Łukasz Talik

Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 13b) Śpiewał: Grzegorz Kwiecień (odc. 13b)

Lektor: Adam Bauman

Seria druga[]

Opracowanie wersji polskiej: Smakjam Studio Tłumaczenie i dialogi: Anna Wysocka Reżyseria: Agnieszka Zwolińska Nagranie i montaż dialogów: Kamil Sołdacki Zgranie dźwięku: Franciszek Kozłowski Wystąpili:

  • Marek Lewandowski – Spike
  • Jacek Bursztynowicz – Butch
  • Cezary Kwieciński – Rick – Pan domu (odc. 27abc, 28ab, 29bc, 34a, 37c, 38a, 39bc, 40c, 43a, 44ac, 45c, 48b, 50a, 51c)
  • Julia Kołakowska-Bytner –
    • Tuffy (odc. 27b, 28a, 30c, 35c, 37c, 39a, 42c, 43b, 46a, 47b, 50b, 52b),
    • Toodles (odc. 30c, 39a, 42c, 44c, 45b, 47c, 49a, 50b, 51c),
    • wiedźma Beatie (odc. 31b, 33a, 34b, 35b, 36a, 37b, 38c, 39c, 40a, 42ab, 44b, 47a, 51a, 52c),
    • mały przedrzeźniacz (odc. 34a),
    • pokojówka (odc. 38b),
    • Ella (odc. 39b)
  • Lucyna Malec –
    • Ginger – Pani domu,
    • Kaczorek (odc. 28c, 34c, 35c),
    • Wróżka Zębuszka (odc. 42a),
    • mama Toodles (odc. 42c, 45b),
    • nawigacja GPS (odc. 52a)
  • Mirosław Wieprzewski –
    • zwierzęcy fryzjer (odc. 27b),
    • fotograf (odc. 27b),
    • głos z reklamy (odc. 28b),
    • Serowa chrupka z reklamy (odc. 30a),
    • wujek Harry (odc. 30b),
    • wiewiórka (odc. 31b, 34b),
    • Newt (odc. 33a, 35b, 39c, 42ab, 44b, 47a, 51a, 52c),
    • kot (odc. 34c),
    • dżinn (odc. 36a),
    • Winston (odc. 36c)
  • Hanna Kinder-Kiss –
    • mama Toodles (odc. 30c),
    • wiedźma Hilda (odc. 31b, 33a, 34b, 35b, 36a, 37b, 38c, 39c, 40a, 42ab, 44b, 47a, 51a, 52c),
    • mama przedrzeźniacz (odc. 34a),
    • mysz (odc. 35c),
    • pani Winstona (odc. 36c)
  • Krzysztof Plewako-Szczerbiński –
    • tata Toodles (odc. 30c),
    • małe przedrzeźniacze (odc. 34a),
    • Wujaszek Pecos (odc. 36c),
    • kot Rzeźbiarz (odc. 40b),
    • Kaczorek (odc. 47c, 48b)
  • Michał Podsiadło –
    • małe przedrzeźniacze (odc. 34a),
    • cień Toma (odc. 35b),
    • duch (odc. 40a),
    • sumienie Toma (odc. 40c)
  • Waldemar Barwiński –
    • narrator (odc. 37a, 41a, 43a, 44c, 45b, 46c, 47c, 49a, 50c, 52a),
    • nietoperz-listonosz (odc. 39c),
    • kot Petersonów (odc. 47b),
    • kurier (odc. 48c),
    • głos z filmu (odc. 50c)
  • Wojciech Żołądkowicz –
    • Red (odc. 37a),
    • tata Toodles (odc. 42c),
    • Wujek Pecos (odc. 43c, 49c),
    • pies żongler (odc. 44c),
    • jeden z kotów (odc. 46c)
  • Stefan Knothe –
    • Stinker (odc. 37a),
    • lokaj pani Bates (odc. 38b),
    • staruszek (odc. 39c),
    • Szemrany Eddie (odc. 41a),
    • wilk #1 (odc. 47c),
    • żółw (odc. 51b),
    • gołąb Eddie (odc. 52a)
  • Tomasz Borkowski –
    • instruktor fitnessu (odc. 44c),
    • Ramon (odc. 45b),
    • szczur Franky (odc. 45c),
    • Bystrzak (odc. 46c, 48bc),
    • wilk #2 (odc. 47c),
    • Wafel (odc. 50c),
    • Zając Hektor (odc. 51b)
  • Tomasz Błasiak – jeden z kotów (odc. 46c)
  • Agnieszka Fajlhauer –
    • Fifi (odc. 47c),
    • Coco (odc. 49a)

i inni

Lektor: Renata Dobrowolska

Wikipedia-icon.png Ta strona zawiera treści z Wikipedii będące na licencji Creative Commons.

Zobacz oryginalny artykuł i autorów.

Advertisement