Dwa głupie psy lub Dwa głupie pieski (ang. 2 Stupid Dogs) – amerykański serial animowany produkowany przez wytwórnię Hanna-Barbera.
W Polsce pokazywany głównie na Cartoon Network. Późniejsza emisja serialu na kanale Boomerang.
Dwa głupie psy miały być symbolem nowej ery w historii bardzo zasłużonej dla telewizyjnej animacji wytwórni Hanna-Barbera, która przez całe lata 80. zdołała stworzyć tylko jeden nowy serial o statusie prawdziwego hitu (były nim Smerfy). Znakiem rozpoznawczym tej produkcji była nowa technika animacji oraz dość ostre, jak na program dla dzieci, ocierające się miejscami o wulgarność, poczucie humoru.
Choć serial przetrwał zaledwie dwa sezony, to właśnie przy okazji jego produkcji w stajni HB znaleźli się tacy twórcy jak Genndy Tartakovsky (później autor Laboratorium Dextera) czy Craig McCracken (ojciec chrzestny Atomówek).
Oryginalnie każdy odcinek składał się z dwóch epizodów Dwóch głupich piesków oraz jednego epizodu Agenta Wiewióra (ang. Super Secret Secret Squirrel).
Bohaterowie[]
- Mały pies – jest bardzo ruchliwym, jasnobrązowym jamnikiem. Uwielbia bieganie, piłki i oczywiście jedzenie. Panicznie boi się kotów i zawsze prosi o przegonienie ich swojego przyjaciela.
- Duży pies – pies pasterski, w przeciwieństwie do swojego przyjaciela jest bardzo powolny i flegmatyczny, a także małomówny. Bardzo dużo śpi i prawie nic nie jest w stanie go obudzić. Najczęstszym pytaniem, jakie zadaje, jest pytanie o jedzenie. Często zjada dziwne rzeczy, na przykład buty, zabawki. Co jakiś czas wypluwa z siebie charakterystyczną kolbę kukurydzy polaną masełkiem.
- Hollywood – postać epizodyczna, pojawiająca się w większości odcinków. Jest mężczyzną, jednak czasami przebiera się również za kobietę. Najczęściej prowadzi jakiś biznes, w który chce wciągnąć dwa psy i wykorzystać je do własnych celów.
- Czerwony Kapturek – dziewczynka w wielkich okularach, wystąpiła w kilku odcinkach. Jest dosyć bezmyślna, wciąż na coś wpada, myli rzeczy z ludźmi i wciąż nuci pod nosem monotonną melodyjkę. Psy chodzą za nią, ponieważ proponuje im jedzenie, jednak zazwyczaj później tego żałują.
- Kenny – nieśmiały i nielubiany przez rówieśników chłopiec, do którego przybłąkały się dwa głupie psy.
Ciekawostki[]
- Odcinek "Arka Hollywooda" parodiuje arkę Noego, gdzie rolę Noego odgrywa Hollywood i na dwóch przedstawicieli rasy psów wybiera dwa głupie psy.
- W odcinku "Kłopoty z drzwiami", psy zawędrowały do klubu, gdzie występowała striptizerka zdejmująca biustonosz. Mały pies po tym powiedział Nie! Nie to! Buty zdejmuj, co po chwili się stało.
- W tym samym odcinku widzimy Kopciuszka wybiegającego z zamku, gdzie zostawia but na schodach.
- W odcinku "Ćwierć dolara" pokazuje się bank o nazwie "Big City Bank" - tak samo po angielsku nazywa się miasto, w którym odgrywa się akcja Owcy z Wielkiego Miasta.
- W odcinku "Teleturniej "Czy znasz cenę?"", tytułowy teleturniej prowadzi gospodarz Bill Baker, jest to nawiązanie do Boba Barkera.
- Zestaw babuni dla psów, pokazywany w odcinku "Teleturniej "Czy znasz cenę?"", jest firmowany przez babcię, który została pożarta przez wilka w odcinku "Powrót Czerwonego Kapturka".
Spis odcinków[]
Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Zabawa! | Fun! |
02 | Psy przewodniki | Seeing Eye Dogs |
03 | Psy na służbie | Sheep Dogs |
04 | Psy na występach | Stunt Dogs |
05 | Płatki kukurydziane | Cornflakes |
06 | Kłopoty z drzwiami | Door Jam |
07 | Śmieci | Trash Day |
08 | Kot | Cat! |
09 | Gdzie jest kość? | Where’s The Bone? |
10 | Gruszki na wierzbie | Pie in the Sky |
11 | Arka Hollywooda | Hollywood’s Ark |
12 | Gdzie ty masz głowę? | Home Is Where Your Head Is |
13 | Środku, czy na zewnątrz? | Inside Out |
14 | Czerwony Kapturek | Red |
15 | I znowu Czerwony Kapturek | Red Strikes Back |
16 | Powrót Czerwonego Kapturka | Return of Red |
17 | Wzloty i upadki Dużego | The Rise and Fall of the Big |
18 | Psie ciastka | Cookies, Ookies, Blookies |
19 | Post Office | |
20 | Pierwsza miłość | Love Doctors |
21 | Zastępstwo | Substitute Teacher |
22 | Pokaż i opisz | Show and Tell |
23 | Miłość | Love |
24 | Zauroczenie | Love in the Park |
25 | Wartości rodzinne | Family Values |
26 | Ćwierć dolara | A Quarter |
27 | Teleturniej „Czy znasz cenę?” | Let’s Make a Right Price |
28 | Jerk | |
29 | Hobo Hounds | |
30 | Las Pelotas! | |
31 | Bathroom Humor | |
32 | W kinie dla zmotoryzowanych | At the Drive-In |
33 | Przygoda z duchami | Spooks a Poppin’ |
34 | Day Dream | |
35 | Bufet w Las Vegas | Vegas Buffet |
36 | Psy w kosmosie | Space Dogs |
37 | Szkolenie | Cartoon Canines |
38 | Zupa zalewajka | Spit Soup |
39 | Niezwykły piątek | Far-Out Friday |
40 | A Dog’s Birthday | |
41 | Psia Wyspa | Dog Island |
42 | Accident In the City | |
43 | Being A Star | |
44 | Dog Power | |
45 | Psia misja | A Dog’s Mission |
Ta strona zawiera treści z Wikipedii będące na licencji Creative Commons.
Zobacz oryginalny artykuł i autorów. |